Accept n Surrender, Trust n Dissolve.

Accept N Surrender,
T
rust N Dissolve.

Everyone See The Sun,
And Many Contemplate,
Some Feel The Energy,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Sun,
And They Trust – The Energy.

Everyone See The Sea,
And Many Contemplate,
Some Reach The Depth,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Sea,
And They Trust – The Depth.

Everyone See The Sky,
And Many Contemplate,
Some Search The Space,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Sky, 
And They Trust – The Space.

Everyone See The Mountain,
And Many Contemplate,
Some Climb The Peak,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Mountain,
And They Trust – The Peak.

Everyone See The Love,
And Many Contemplate,
Some Have The One,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Love,
And They Trust – The One.

Everyone See The Life,
And Many Contemplate,
Some Know The Soul,
And Few Dissolve,
They Understand The Truth – The Life,
And They Trust – The Soul.

They Accept N They Surrender,
They Trust N They Dissolve,
They Renounce N They Continue…

Advertisements

Rejoice For That You Are Being Accepted

Rejoice For That You Are Being Accepted
Accepted By The Sun,
Offering The Light,
To See New Life,
With Every Sunrise.

Accepted By The Trees,
Offering The Greens,
To Have New Life,
With Every Season.

Accepted By The Earth,
Offering The Living,
To Feel New Life,
With Every Year.

Accepted By The Universe,
Offering The Paradise,
To Make One Life,
Just Like Heaven.

Accepted By The One,
Offering The Love,
To Rejoice This Life,
For Every Reason.

Rejoice For That You Are Being Accepted,
With Love, For Love,
Of One, 
By One.

 

Russian Poem by Alexander Pushkin

Russian Language Day

I loved You
a poem by
Alexander Pushkin
June 6, 1799 – February 10, 1837

Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Credit @ http://max.mmlc.northwestern.edu/mdenner/Demo/texts/loved_you_once.htm

YA vas lyubil: lyubov’ yeshche, byt’ mozhet
V dushe moyey ugasla ne sovsem;
No pust’ ona vas bol’she ne trevozhit;
YA ne khochu pechalit’ vas nichem.
YA vas lyubil bezmolvno, beznadezhno,
To robost’yu, to revnost’yu tomim;
YA vas lyubil tak iskrenno, tak nezhno,
Kak day vam bog lyubimoy byt’ drugim.

Credit @ Google Translate

Read more @ I Loved You

Watch video @ I Loved You

Japanese Philosophy by Nishida Kitaro

Nishida Kitaro
May 19, 1870 – June 7, 1945
A prominent Japanese philosopher.

Logic of Basho

According to Nishida’s vision as well as to the essence of Asian wisdom, one craves harmony in experience, for unity.

西田喜多郎
1870年5月19日〜1945年6月7日
著名な日本の哲学者。

芭蕉の論理

西田のビジョンとアジアの知恵の本質によれば、統一のために経験の調和が切望されています。

Translation Credits: Google Translate